Translation of "change a" in Italian


How to use "change a" in sentences:

Thanks to these women, my life will change a lot.
Grazie a queste donne, la mia vita cambierà molto.
You can't even change a tire.
Non sai neanche cambiare una ruota.
The Matrix is a computer-generated dream world built to keep us under control in order to change a human being into this.
Matrix è un mondo virtuale elaborato dai computer creato per tenerci sotto controllo al fine di convertire l'essere umano in questa.
Okay, we want to change a little over $3 million, all right?
D'accordo, vogliamo cambiare 3 milioni, va bene?
Did you ever think about how one little choice could change a whole life?
Tu hai mai pensato che una scelta da niente ci può cambiare la vita?
If they force you to change a scientific conclusion, it's a form of science fraud by them.
Se ti costringono a cambiare una conclusione scientifica E' una forma di frode, da parte loro
Want me to change a roll of quarters for you, too?
Mi dai gli spicci del resto della spesa?
I hear prison can change a man.
Ho sentito dire che la prigione puo' cambiare un uomo.
I would not change a single thing about you.
Non cambierei una singola cosa di te.
This thing with Gretchen doesn't change a thing.
La faccenda di Gretchen non cambia nulla.
Totally against the rules, of course, but if we don't change a thing, if we're very careful, it shouldn't do any harm.
Sarebbe contro le regole, ma se non cambiamo nulla e stiamo attenti non dovremmo creare guai.
It would signal a change, a level of empathic response outside what she's programmed to exhibit.
Segnalerebbe un cambiamento. Un livello di risposta empatica diversa da quella programmata.
You can come to my house and pull your pants down every day of the week, twice on Sundays, but it won't change a little something called the United States Constitution."
E tu puoi venire a casa mia e calarti le braghe tutti i giorni, domenica inclusa questo non cambia quella piccola cosuccia chiamata Costituzione degli Stati Uniti." L'avra' sorpreso.
Mr. President, you being out there isn't gonna change a damn thing till we know what we're dealing with.
Signor Presidente, anche se esce non cambierà niente finché non sapremo con cosa abbiamo a che fare.
Sitting here playing house with a couple bitch Krauts ain't gonna change a fucking thing.
E giocare a casetta, con un paio di puttane crucche,
But why change a recipe that is 200 years old?
Perche' cambiare una ricetta di duecento anni?
And all the love in the world can't change a single one of them.
E tutto l'amore del mondo non puo' modificarne nemmeno uno.
I could choke the life out of you and never change a shade.
Potrei strangolarti anche rimanendo dello stesso colore.
Who would not change a raven for a dove?
'E chi non cambierebbe una cornacchia per una colomba?
When did you learn how to change a tire?
Quando hai imparato a cambiare una ruota?
On the Change a Workflow page, in the initiation form, make any changes that you want to apply to this specific instance of the workflow.
Nel modulo di avvio apportare le eventuali modifiche da applicare a questa specifica istanza del flusso di lavoro.
By the way, if I looked like you, I wouldn't change a thing.
A proposito, se fossi come te, non cambierei nulla.
And then Johnny's mama wouldn't let me change a thing.
E poi sua madre non mi ha lasciato cambiare nulla.
I never had the heart to change a thing.
Non avevo la forza per modificarla. Oliver.
Have you ever tried to change a tire without a jack?
Hai mai provato a cambiare una gomma senza il cric?
*The school reserves the right to change a group course into One to One in case there is no other student at the same level.
* La scuola si riserva il diritto di modificare un corso di gruppo in uno Faccia a Faccia nel caso in cui non esiste un altro studente dello stesso livello.
Let's face it, becoming a celibate monk is going to change a number of things.
Diciamoci la verità: diventare un monaco celibe cambia un bel po' di cose.
Now, recently, it has been found that it can change a lot.
Recentemente si è scoperto che può cambiare ancora.
6.7981998920441s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?